《大青祝福》はタ行に分類されている。そぅ、どうやら《たいせーしゅくふく》と読むようだ。
いや、《おおあお〜》だったとしてもまぁ語感がヘンなのは同じなんですが。
《風向屈折》はハ行なので《かざむき〜》ではなく《ふうこう〜》らしい。うーむ...
《生長加速》はずっと《成長加速》だと思ってました。
《市場形成》はサ行。まぁ、これ自体はヘンでも無いですがすると《大市場形成》は
《だいしじょう〜》デスカ...イヤ、《おおいちば〜》だったとして(以下略)
《(カルト精霊)支配》は英文表記だと《Command Cult Spirit》。通常の《(生物)支配》は
《Command [Speceis]》です。27pの解説を参照してもこの呪文一個でカルト精霊ならなんでも
支配できそう(まぁ、当然《(生物)召喚》はそれぞれに必要でしょうが)
な事もあわせて
考えるに《カルト精霊支配》でいんで無いですか?
儀式(精霊)呪文は受動/能動が指定されてたりされてなかったりしますが、受動の儀式魔術
って何ですかね?始めの投射さえ成功すれば後は自動的に事が進むような、例えば術者が
儀式の場から退場してもオッケーなヤツって事でしょうか?
しかし、何故に《陽の天蓋〜》は瞬間呪文のクセにわざわざ受動とか表記されてるんデスカネ?
通常の《〜検知》との差異を強調したかったんでしょうか?
(《検知》は3版ではダウジングの
様な持続呪文。関係ないけど2版ではソナー/レーダー的な瞬間呪文です)
《延長》の解説に同一SR中の別呪文の複合に関してわざわざ「この呪文と《幻影》のみが〜
例外である。」とか書いてますが、ヂツは《注目》と《打撃反射》も複合できるですなコレが。
安易に「のみ」とか書くから後発のデーターでアレなコトになるんですが、まぁ、グローランサ
ではよくあるコトですか。
ちなみにカードではこの辺、修正してません...イヤ、気付いたんが最近なモンで。あぅ。